Japonais : Position et Localisation

But de se billet

Ce billet doit vous permettre de faire des phrases affirmatives ou des questions qui décrivent ce qui est devant, derrière au dessus, à droite, ... du bureau, de l'immeuble, ....
C'est donc très utile dans la rue, dans le magasin, ....

Prérequis


Structure de la phrase affirmative

Nous faisons une phrase du type : "le chat est sous le lit" soit
"sujet" "état" "position" relative à "chose".
En Japonais :

"chose" + の + "position" + に + "sujet" + が + "état"

Exemple : 

Le crayon (ペン) est sur la table (テーブル) ⇒ テーブルのうえにペンがあります。

Explications complémentaires :

  • "chose" + の + "position" : défini un lieu (car suivi de に)
  • の d' "appartenance" fonctionne un peu comme le 's de l'anglais : Jeremy's bedroom
  • "état" sont ici あります ou います sont un peu similaires à "il y a" mais ce n'est pas vraiment un verbe
  • on peut indiquer si c'est du passé,... objet d'un prochain billet
  • pour faire une question : terminer par か et par l'intonation qui s'impose !

Dans position j'ai placé les Kanjis quand leur représentation est explicite ou courante.

lieu
sujet état
objet position chose あります


うえ (上↑)
être vivant
います


した (下↓)





まえ (↙)





うしろ ou うら (↗)





みぎ (右→)





ひだり(左←)





そと (dehors)





なか (中 dedans)




Attention

Dans la structure ci dessous est valable quand ce qui importe est le lieu et non pas l'objet ou même la personne !
Exemple : il y a quelque chose sur la télé.
Par contre quand le thème de la phrase est identifié : Mr Untel est ..., Qu'est ce qui est dans .... ?
La structure de la phrase change et commence par "thème" + は

Exemple :

Mr Yamada (やまだ) est dans (なか) la gare (えき) se traduit en
やまださん は えきのなか に います。<

Graphiquement

devant, derrière, à gauche, à droite, au dessus, en dessous


Rappels

  • あります et います sont toujours précédés de が
  • Mémoriser la règle : lieu + に

Pour aller plus loin

  • Entre A et C il y a B ⇒ AとCのあいだBあります。
  • Il n'y a personne ici : ここにだれもいます。
  • Il n'y a rien ici : ここになにもあります。

Dernier conseil

Les règles, les structures c'est bien . mais il faut pratiquer comme se décrire des endroits et les imaginer ....

Commentaires

  1. Bonjour! J'ai trouvé votre article qui était en rapport avec ma question, mais je ne suis pas encore sûr, pourriez-vous donc me dire si ma phrase est bien correcte, merci bien! > それはブリュッセルでもう食べました。( j'en ai déjà mangé à Bruxelles, sore wa "bruxelles" de mou tabemashita)

    RépondreSupprimer

Enregistrer un commentaire